
Gondoltam írok valamit röviden arról, hogy a két kedvencem jeleneg hogy áll.
(szpoilermentesen, tehát nyugodtan olvasható)
One Piece
A sellős sztorinak végre vége. Nagyon csalódott vagyok a minőségét illetően. Oda ezt a sztorit hype-olja már isten tudja mióta. Azért senki ne értse félre. Jó volt! De a jó One Piece esetében kevés. Ugyanúgy volt felépítve, mint a többi kaland, és ezt már nem kéne erőltetni. Igaz, néhány információmorzsát ismét kaptunk a fő cselekményszálból, ezek jók. Tulajdonképpen a baj annyi, hogy ugyanazt kaptuk, amit már 13 éve folyamatosan kapunk. Én nem értem Odát. Nem ez a manga fordulópontja? Nem most kéne megváltoztatni, az eddig megszokott rutint? Így nagyon hamar bele fognak unni sokan. Na jó, nem kell félteni a One Piece-t. A sellő sztori egyébként jó lett volna, csak olyan - és furcsállom hogy ez kell mondanom - összeszedetlen, kapkodós volt. A fő motívum a rasszizmus, ami talán kicsit kemény egy sónen mangának. Valami viszont durván befolyásolta a kialakult véleményem. Ez pedig a karakterek magák. Külsőben akik változtak, azok előnytelenül. Belsőben meg senki sem változott. Ezt sem tudom hogy képzelte Oda. Emlékszünk még amikor Gokú visszajött a 23. Bajnokságra? Ugyehogyugye. Remélem Oda mester hamar összeszedi magát, mert így bajok lesznek. Így is ritkábban követem már a heti fejezeteket, és inkább 2-3 hetente olvasom. Egyébként a sellők után most ismét fellendülőben van úgy érzem. Big Mama bemutatkozása szenzációs volt. Tehát hajrá! Én kitartok, melletted vagyok Oda.
Hunter x Hunter
A manga a Jump zászlóshajója lett a szememben. Togasi vajon azért hagyott ki ennyi időt, mert időt kért, hogy gondolkozzon a sztorin? Akár így volt, akár nem, amit most letett az asztalra, arra nem találok szavakat. Korábban azt gondoltam, hogy a hangyás volt a csúcspont. Mint a One Piece-nél Fehérbajszos. Ismét tévedtem. Fiúk-lányok, így kell izgalmas politikai mangát csinálni! Csak viccelek, de a sztori két szálon fut jelenleg és azt kell mondjam, a választás biza sokkal érdekesbb a másik szálnál. Hozzátéve, hogy mindenki a másik szálra kíváncsi, köztük én is. Had emeljem még ki, hogy megjelent Ging, a karakter, akit már a kezdetektől hype-ol Togasi, és nem csalódtunk benne. Nagyon eltalált figura. Gonnak van kihez felnőni. Szóval engem teljesen magával ragadott Togasi. Ismét csak azt tudom mondani, amit mondtam anno a One Piece Fehérbajusz háború alatt, aki ezt kihagyta, azt őszintén sajnálom. Biztos vagyok benne, hogy animében ez sem lesz olyan ütős. És had tegyem még hozzá, hogy a sorozat jelenleg protagonista nélkül fut. Na ezt add össze, ezt még Oda sem merte meglépni.
(Aki hiányolja a DB bejegyzéseket, elképzelhető, hogy jön az is, mert mostanában igen DBZ-es hangulatban vagyok.)
Jó rég írtam. Ennek ugyan több oka is van, de ezekből egyet sem fogok kommentelni. Viszont, hogy legyen már valami bejegyzésem az új évben, kiteszem ezt az izét, ami már 1 éve készül kikerülni. Ez pedig a majdnem 2 éve megjelent Dragonball képeskönyv, a "Dragon Ball Arany Harcos" vagy angolul a Golden Warrior, ami az animékhez készült képeket válogatja össze. Benne vannak a DVD képek jó része is, sajnos a "single" kiadások képei hiányoznak. A beolvasás nem teljes, néhány oldal hiányzik, ezeket a hiányzó oldalakat egy-egy 0byte méretű fájl jelzi. Akit érdekelnek egyébként a hiányzó oldalakon szereplő interjúk, azok angolul olvashatják a Kanzentai-on. Rendkívül érdekes olvasmány, mondanom sem kell.
Amúgy Boldog Újévet meg miegymás!
Koshi Kawachi egy igencsak különös japán művész. Egyszer rizsszemekre fest, másszor Mario temetési oltárát alkotja meg. Meglepő performanszaival elgondolkodtatja az arra fogékonyakat. Egyik legérdekesebb kompozíciója a manga könyvekben nevelt növények, az ő elnevezésében "MANGA Farming". Rengeteg különféle növénynek (retek, bazsalikom, hagyma...) biztosított táptalajt a Japánban többnyire egy olvasás után eldobott manga antológiák néhány példánya. Ötletes felhasználás, akár otthon is ki lehet próbálni!

A MANGA Farming-ról készült képek galériája az alábbi linken megtekinthető:
http://www.koshikawachi.com/gallery/01mn
Ugyanitt az érdeklődők megcsodálhatják a művész szinte teljes korábbi munkásságát.
Proxyval már nézhető a hivatalos oldalon. Ide jöhetnek majd az infók az epizódról. Bocs, hogy ilyen minimalista a szöveg, de betegeskedem.
Emlékszem, amikor az egyik (volt) csoporttársam megtudta, hogy szeretem a Dragonball-t, megkérdezte, hogy „Mi is lett a vége a Dragonball Zed-nek, mert csak addig láttam, amíg betiltották…” nem is tudtam, hogy voltaképpen, hogy is magyarázzam el annak aki Trunks nevét sem ismeri, hogy Gokú elment Oob-bal edzeni… Megpróbáltam… Reakció: „de sz@r, és ez az utolsó rész?” mondom; hát nem az utolsó rész, mert van még egy sorozat, a Dragonball GT, „de akkor az, az igazi vége, nem?” – nem mert az nem Torijama mangájából van. „Kinek a mijéből?” … Na a mostani bejegyzésemben ezt próbálom rendbe tenni, hogy mi a Dragonball vége, és mi tekinthető a folytatásának.
Dragonball Vége 1 Eredeti (Sónen Jump / Tankóbon)
Gokú találkozik Boo reinkarnációjával Oob-bal, akivel elrepül, mert tanítani szeretné, hogy később majd ő legyen a Föld védelmezője. Azonban Vegeta tudja, hogy nem csak ezért akarja tanítani. A narrátor utolsó soraiban közli, hogy Gokúnak és barátainak még bizonyára lesz több zűrjük, de minden rendben lesz, hisz ott vannak nekik a Sárkánygömbök. Majd ezután olvasható Torijama búcsúja, amiben milliószor bocsánatot kér, hogy abba hagyja, de már nagyon hosszú ideje csinálta és elfáradt.
Megbocsátunk Neki? :D
Dragonball Vége 2 Új (Kanzenban)
Torijama több kisebb hibát is javított a kanzenban-ban, a leglényegesebb azonban mégis az új befejezés. A célja vélhetően az volt vele, hogy ne tűnjön annyira gyorsnak és hirtelennek. Oob és Gokú ugyancsak elrepülnek, és Gokúnak az jut eszébe, hogy miért ne adna valami jót Oob-nak. Magához hívja a Kintoun-t, (talán Bukfenc felhőnek lehetne fordítani?) köszön neki, majd rárakja a fiút, és bebizonyosodik, amit már tudott, hogy rajta tud maradni, hisz ő is tiszta szívű, és elmondja, hogyan kell irányítani a régi felhőjét. Majd láthatunk egy összehasonlítást, a fiatal Gokúról és Oobról, ahogy a felhőn mosolyogva utazott. A narrátor közli, hogy vége, lesznek még gondjaik, de biztos meg fogják oldani, mert néhány hihetetlen fickó él a Földön. Torijama üzenete helyett pedig Vegeta támasztja a falat, és azt mondja, hogy „Hm… Kakarotto, előbb vagy utóbb legyőzlek!”.
Dragonball Vége 3 Anime (Dragonball GT)
Miután Torijama a TOEI-nek is közölte, hogy befejezi a Dragonball mangát, a stúdió azt mondta, hogy ők még egy kicsit szeretnék folytatni, - mert hatalmas pénz van benne -. El is határozták, hogy 5 évvel később fog folytatódni, csak úgy, mint a Z. Nem fogom a GT-t elmesélni úgy is ismeri mindenki, aki ezt a blogot olvassa. A lényeg, hogy a mangához még hozzátesz (5+1+100=)106 évet. Gokú egy halhatatlan istenség lett, és Vegeta és Gokú leszármazottai küzdenek egymással, mint ők tették több mint egy évszázada.

Folytatás 1 (D. Mon Macska Z)
A D. Mon Macska Z eredendően egy fantasztikus DB paródia. Ritkán van olyan, hogy egy készítő, megalkotja a művének a paródiáját, ami részben folytatásnak is tekinthető. Talán, csak a Sam Raimi féle Gonosz halott 1-2. Az első négy fejezetében is bukkannak fel, Dragonball szereplők, egy Szaija házaspár Onio és Honey, majd Freeza gyereke Kuriza, és Vegeta, a 4. fejezetben pedig a kövér Boo. Jókat lehet nevetni rajta, de sehogy sem lehet, - és nem is kell – folytatásnak tekinteni. Azonban az utolsó (5.) fejezetben, valami más is történik. Megjelenik Gokú, abban a ruhában, amit utoljára láttunk rajta, és a tanítványát keresi, ezt a kövér macskát. Harcolnak, majd Gokú felkéri, hogy segítsen, mert ezúttal egy olyan ellenséggel van dolguk, akit sem ő, sem Gohan, Goten, Pan, vagy Oob nem tudott legyőzni. Gyorsan el is teleportálnak…
Torijama mester már egyszer elkövetett egy hasonlót, a Dragonball-ban Gokú eljut Pingvin faluba, és úgy tűnik, hogy annyi idő telt el, mint a való életben is, és azok a fejezetek tökéletes folytatási lehetnek a Dr. Slumpnak. Jelen esetben is, a szereplők kinézete alapján, annyi év telhetett el, mint a mi világunkban. És úgy látszik, hogy Gokú közben hazatért, és otthon lett a mestere Oob-nak, Gohan és Goten meg felhagyták az edzéssel, minden pontosan olyan, mint az 519. fejezetben volt. Külön érdekesség, hogy a szereplők teljesen máshogy festenek, mint a GT-ben, pedig a GT-féle külsőt is a mester találta ki. Gokú a kék ruhájában, Oob a Teknős iskola félében, Pan-ban semmi hasonlóság nincs, és sokkal szimpatikusabb, továbbá Goten és Csicsi is más.
Folytatás 2 (Dragonball Online)
A manga cselekménye után majdnem 250 évvel későbbi világban játszódik ez az MMORPG. De az útmutatóban ennek a több száz évnek az eseménye is elolvasható. Megismerhetjük mindenkinek a sorsát. Gokú és Vegeta utolsó halálos harcát, a Boo faj létre jöttét, a Namek nép Földre kerülését. Minden sztori elemet és dizájnt Torijama aláírt.
Mit tekintek befejezésnek?
Nem is kérdés, hogy a kanzenban lezárását. Kezdjük azzal, hogy szerintem a manga lezárása, nagyon jó, kellően „dragonballos”, egyáltalán nem tipikus. Sokan mondják, hogy a Cell Játék vége, lett volna a megfelelő lezárás, de én ezt mélységesen ellenzem. Eleve nem is kedvelem Gohant, és nem is szeretném, ha a kedvencem, a főszereplő meghalna a történet végén. Azok szeretnék ezt a befejezést, akik másnak látják a DB-t, mint ami. A kanzenban befejezés még jobban tetszik, gombóc van a torkomban, amikor Gokú ráteszi Oob-ot a felhőre, majd látom egymás mellett, a múltat és a jelent. És Vegeta… felfogta ugyan, hogy Gokú az erősebb… de SOHA nem fog megváltozni. :D És a narrátor szövege is jobb, hogy az emberek oldják meg a bajokat, nem a Sárkánygömbök.
A GT befejezés… nehéz róla írnom, mert néha kicsit tetszik, általában meg nagyon nem. Szép is, rejtélyes is, de marhára klisés, és elcsépelt. Azoknak szokott tetszeni, akiknek a manga befejezés nem jön be. És szerintem egy valamit, csak ugyanolyan médiumon lehet folytatni, (jelen esetben csak manga lehet a folytatás) és csak ugyanaz az ember folytathatja. Maga Torijama is csak egy melléktörténetnek nevezi a GT-t.
Mit tekintek folytatásnak?
A formátum és az író ugyanaz, így Neko Madzsin Z 5. fejezetében fenn álló szituáció tökéletesen elkönyvelhető egy kis betekintésnek, hogy mi lett a hőseinkkel.
Bár a Dragonball Online története, és a külsőségek, jobban hasonlítanak Torijamához, mint a GT, de mégsem teljesen az ő műve, és sok minden pedig túlságosan erőltetett benne, az MMORPG miatt. Minden ember Szuper Szaija lehet, Namekok és Freeza emberei a Földön, Kuririn és Tensinhan harcművészeti iskolája, stb.
Személyes vélemény következik a két manga jelenlegi állapotáról.

A Hunter sokak számára közröhej tárgyát képzi. A sok kimaradástól, a szerző lustaságán át, a szegényes rajzokig mindenféle negatívumokat felhoznak ellene. Ellenben a One Piece egyre nagyobb rétegek számára nyújt kellemes szórakozást, a legújabb kötet első nyomásra egészen hihetetlen 4 milliós példányszámban került forgalomba. Mielőtt belekötnél, le kell szögeznem, ez nem egy összehasonlítás. Korábban is írtam, a két mű alaphangulata gyökeresen eltér egymástól. A One Piece egy lépésről-lépésre megtervezett érzelmi hullámvasút, míg a Hunter a szerző, Togasi épp aktuális érzelmi állapotát tükrözi. A Hunter egy nagyon sötét, komoly, elvont, már-már felnőttes hangulatot teremtett, a kimaradások elkezdése után. A One Piece változatlanul megmaradt, a kissé bohókás, humoros történetmesélés mellett.
Köztudott, hogy minden ember szereti a változatosságot. Ez az un. "történet mangáknál" különösen fontos. Sokan eleve nem szeretnek hosszú kalandokat követni, hát még akkor, ha a kalandok csak egymást ismétlik. Gondoljunk bele mekkora bukás lett volna, ha a Csillagok Háborúja utáni Birodalom visszavág ugyanazt az alapsémát követi, mint előde!
One Piece
Ugyanígy, a Szalmakalaposok szétválásáig a One Piece rettenetesen ismétlődő volt. Minden egyes kaland, ugyanazt a sémát követte. Ezzel természetesen semmi gond nem volt, köszönhetően a minden apró részletre kiterjedő történetvezetésnek, és minden egyes alkalommal új taggal, vagy fontos barátokkal bővült a csapat. Meg ugye el ne felejtsük a könnyfakasztó háttértörténeteket, fontos emocionális momentumokat. Mégis mennyi ilyet tud felidézni egy átlagos olvasó/néző? Oda mester is tisztában volt azzal, hogy csak önmagát ismétli, és nem is akarta ilyen sokáig húzni. Tőle tudjuk, hogy a szétválás volt a manga történetének a fele, ami a tervei szerint évekkel ezelőtt következett volna be. De a szétválás tökéletes időpontban jött. Én, mint egyszeri olvasó, nagyon örültem a vérfrissítésnek, hogy komoly szerepet kapott néhány elfeledett régi szereplő, egyáltalán nem hiányzott a Szalmakalapos csapat. Mégis óriási kockázat volt a főszereplők mellőzése, ha nem sikerül, a manga népszerűségének elvesztését is jelenthette volna. Még a Fehérbajusz háború kezdete előtt olvasgattam fórumokat és hétről-hétre ment a hisztizés, hogy mikor jönnek már vissza a Szalmakalaposok. Persze kérdeztem magamban, mégis minek? Végül igazam lett, a Fehérbajusz háború a manga egyik igazi nagy tetőpontja lett. Ezzel felesleges vitatkozni, a manga eladások nyílt bizonyítékul szolgálnak. Nem azért nyomnak már 4 milliót a következő kötetből, mert ez a mostani történet ív, most hirtelen mindenkit érdekel.
Ezzel visszatértünk a jelenbe. A szalmakalaposok megjelenése után kicsit félretettem a mangát, de időközben újra követem. Azt kell hogy mondjam, nem vagyok lenyűgözve. Ugyan még nincs vége, de ebben a történet ívben egy új Skypia-t látok. A mondanivaló kicsit túl komoly az alaphangulathoz, ezért ezt valahogy nem érzem kiegyenlítettnek. Korábban említettem, hogy a manga rajzolása már-már élvezhetetlen, a panelek telítettsége és a rosszul megválasztott akció jelenetek perspektívája miatt. Ilyenkor elgondolkodom mi történik a Jump szerkesztőségében. Senki sem veszi ezt észre? Már senki sem mer Oda mester körme alá nézni? Vagy velem van a baj?
Viszont valami most nagyon betett. A manga néhány fejezet óta átváltott egy vagdalkozó "bemutatom, hogy milyen erős lettem" un. show off-ba. A szalmakalaposok kaptak egy (erő)szintlépést, és most bemutatják. De a karakterfejlődés kimaradt. A harc túl sokáig tart. Az ilyen "bemutatom, hogy milyen erős vagyok" erődemonstrációnak gyorsnak, érzelemmel túlfűtöttnek kell lennie. A főhős bedurvul, üt egyet, és az ellenség kifekszik. De ez nem az. Egyébként nem rossz az egész, attól távol áll, csak a háború után egy visszalépés a kezdetekhez. Hogy ez kinek jó, azt még nem tudom, csak azt igen, hogy nekem jelenleg nem.
Hunter x Hunter
A Hunternek egy igen kemény belső rajongói magja van. Mégis a legutóbbi történet ív során sok volt a negatív visszhang, hogy a főszereplők mellőzve vannak, hogy túl sötét, túl komor, túl brutális. De szerintem ezek csak ürügyként szolgálnak arra, hogy visszavágjanak a szerzőnek a sok szünetért.
Ugyanúgy, ahogy a One Piece háború alatt, itt is fejezetről-fejezetre váratlan dolgok történnek. Minden akciónak (jelentése itt: cselekmény, nem harc) csak egy célja van, hogy a történetet továbbvigye.
A jelenlegi ív a Kiméra hangya ív utószele, ahogy a Water 7-nek Enies Lobby, vagy Impel Down-nak, a Fehérbajusz háború. Azért mégis érdemes különválasztani őket, mivel a Kiméra hangya harc-orientált volt, míg a mostani politika orientált. Szeretnék többet mondani róla, de senki szórakozását nem akarom elrontani.
Ezzel az egésszel nem azt akarom mondani, hogy szerintem a OP nem jó és HxH a legjobb. Csupán annyi az egész, hogy jelen pillanatban a HxH kellemesebb kikapcsolódást ad és az épp aktuális történetét jobban élvezem. Ahogy Oda mestert megismertem, biztos vagyok benne, hogy tartogat valami nagyot a közeljövőben.
Apropó, a lap tetején lévő kép szorosan kapcsolódik eme bejegyzéshez!
Dragon Ball Game Project Age 2011 // Dragon Ball Z Ultimate Tenkaichi // Dragon Ball: Ultimate Blast
Talán hihetetlen, de mind a három név egy és ugyanazon konzoljátékot takarja. Azért nem írtam sose erről, mert nem nagyon játszok és konzolom sincs. Viszont már megjelent és kiváló anime betétvideók készültek hozzá, amik biztos hiányoznának innen.
Dragon Ball Z Ultimate Tenkaichi - Opening
1. Anime jelenet
2. Anime jelenet
3. Anime jelenet
4. Anime jelenet
5. Anime jelenet
6. Anime jelenet
7. Anime jelenet
8. Anime jelenet
9. Anime jelenet
10. Anime jelenet
Ezt a bejegyzést az az ok szülte, hogy internetes fórumok szerte rendre előkerül a kérdés, hogy hány sorozat van, hány részből állnak a sorozatok, hány mozi és milyen különkiadások vannak. Persze ezeken kívül még több mozgóképes anyag létezik, amiket rajongók begyűjtenek, de ennyi igazi történet játszódik Szon Gokú világában. Ezt szeretném most így véglegesen összefoglalni, a kevésbé ismertekről egy pár sort firkantok is.
Manga
Dragonball 1-34. kötet (519+1 fejezet)
Oldalhajtások:
Hali! Szon Gokú és barátai visszatértek!! 1-2. fejezet
Bardock epizódja 1-3. fejezet
Dragonball SD 1-?. fejezet
Anime:
Sorozatok:
Dragonball 1-153
Dragonball Z 1-291
Dragonball GT 1-64
Dragonball Kai 1-98
Mozik:
Dragonball 1-3.
Dragonball Z 1-13.
10. Évfordulós mozi
TV Különkiadások:
Dragonball Z 1-2
Dragonball GT
Közszolgálati videó 1-2.
Vizuális útmutató 1-2.
Raging Blast 2 Bónuszfilm
Jump Szuper Anime Turné Különkiadás
Dragonball Force Project (Bardock epizódja)
Torijama munkáját a 2000-es évek elején kiadták kanzenban formában, a színes oldalak teljes pompájával, és több módosítással. (Bulma nem cigizik a fejezet borítón, a WELLCOME javítva, Vegeta ereje Rikúm ellen nem 20, hanem 30 ezer, a Cell Játék időpontja korrigálva, Boo halála bővítve, és egy hosszabb módosított befejezés).
A 2008-as Jump anime, manga változatához jött a képbe Ooisi Naho, aki a mester bevallása szerint is többet tud a DB-ről mint ő maga, így alkotta meg, a többi oldalhajtást, Torijama ötleteivel, és felülbírálásával.
Naho kijavította az anime hibáit: Table idősebbnek néz ki, nem 18-as hanem Kuririn érzi a Ki-t, az emberek nem tudják, hogy Boot győzte le Sátán, Gokú ruhája stb.
Az SD már be lett mutatva, decemberben jön a 4. fejezete, és januártól már havonta jönnek. Személy szerint az SD nem lett a nagy kedvencem, pozitív, hogy Naho tényleg ismeri a DB világát, és szeretem a rajzolási stílusát, ráadásul minden oldal színes, és jelenleg ez az egyetlen ami történik rendszeresen a franchise életében. Azonban számomra hatalmas negatívum, hogy a manga eseményeit dolgozza fel, többnyire már csak rövidítve. Pedig annyi poént be lehet hozni antológia szinten, a kis Vegeta egy sztorija, Sátán és Boo kalandjai. Valami újabb, vicces történetek sokkal jobbak lennének.
A Bardock-os mangáról többet nem szeretnék elárulni, a lényeg, hogy elkészült a Bardock különkiadás folytatása. Szerintem nagyon jó lett, és az ellenséget maga Torijama találta ki.
És december 17-én mutatják be, a belőle készült anime változatot!
A többi pedig kellően ismert a neten, vagy már itt is meg lett említve korábban.
A múlt héten jelent meg a Dragonball Z Level 1.1 című kiadás, ami engem személy szerint egyáltalán nem hozott lázba hiszen, az eddigi amerikai kiadások alapján, semmi okom nem volt az optimizmusra.
De, hogy miért nem, röviden tekintsük is át, mi volt ez a 7(!!!) alkalom, amikor Raditz megérkezett az amerikai adathordozókra. Az első két kiadás az a verzió volt, amit a TV-ben adtak le, cenzúrázott, más háttérzenék, nem hangzik túl jól , de lesz még ennél rosszabb is, azonban azt is el kell ismernem, hogy legalább az ég kék, a bőr is olyan, mint lennie kell. Ezt hívták úgy a tengeren túli rajongók, hogy „Singles”.
Ezután jött csak, az igazi rémálom, aminek két neve is van „Season Sets” illetve „Orange Bricks”. Na de mik is ez a narancs téglák? Így promózták őket, annak idején „from the original japan film”, „restoration frame by frame” és kézhez is kapták a rajongók 16:9-es képpel. Joggal jön a kérdés, hogyan lehet egy eredetileg 4:3-as képből? Értelemszerűen csonkolással, a Dragonball mozik is így készültek, és a Dragonball Kai (japán) TV-s verziója is ilyen, csak a japánok ezt úgy oldották meg, hogy minden egyes jelenetnél külön állították be, hol lehet legkevésbé nélkülözni a képet, sőt a Kai-nál még néhol hozzá is rajzoltak, a FUNimation pedig kegyetlenül csak lecsapta a képet. De nem is ez a leggyalázatosabb, először is szögezzük le, a Dragonball szemcsés, régi is, nem is a digitális korban született, ennek nem lehet mit tenni. JAAA, DE LEHET! Össze kell mosni az egészet a képpel, és megkapjuk ezt a borzalmat, az pedig, hogy fontos képi részletek tűntek el, kit érdekel? NINCS SZEMCSE!
Ez volt az utolsó rossz Dragonball Z kiadás, de ez nem a FUNimation érdeme. Mivel utána már kiadták a japán Dragon Box Z kiadást is. Extrák nélkül, 7 részre bontva (ezt amúgy nem tartom egy rossz dolognak), a Dragon Book-ok lefordításával, és végre angol felirattal. Ez az 1 amerikai kiadás, amit el tudnék képzelni a polcomon.
Elindult a Kai Japánban, majd az USA-ban is, Dragonball Z Kai néven, a kiadás ebben az esetben is ugyanaz volt, leszámítva, hogy a címek át voltak írva angolra, de jó fordítással, és ugyanolyan betűtípussal, ezen kívül a piros „Z” betű is be volt írva, mindenhova. Tényleg nem rossz kiadás. Majd bekövetkezett a Kai-zene fiaskó, Jamamoto-t kirúgták, Kikucsi mester zenéje lett beillesztve (borzalmasan – erre később kitérek, miért). Így a japánoknál a Kai további részei már más zenével voltak kiadva, az USA-ban meg elkezdték újra kiadni immár az új/régi zenével.
A Dragon Box Z kiadás után, mindenki várta, hogy a többi Box-ot is kiadja a Funi, nem így történt. Gondolom a többi nem olyan nagy üzlet. Ehelyett, jött a hír, hogy a Dragonball Z jön Blu-rayn. És mi volt a marketing szöveg: „from the original japan film”, „restoration frame by frame”. Na, mondom, ezt inkább ne!!! :D
Jött az első trailer, nem mondanám, hogy rossz volt, sőt, de azért messze nem győzött meg. Igaz, nem is szabad egy youtube link alapján véleményt formálni egy BD-ről. Az azonban jól látható volt, hogy a színek merőben eltérnek a japán DVD-től.
A „rövid” bevezető után rátérek magára a kiadásra is, hiszen letöltöttem egy pár epizódot, nem titkoltan azzal a szándékkal, hogy ne látatlanul fikázzak.
Az első meglepetés az volt, hogy szemcsés a kép, nem zavaróan, sőt kifejezetten kellemes hatást fest, igazán „filmszerű íze” van. A kép is a körülményekhez képest rendkívül éles, összehasonlítva az ugyancsak HD Kai-al, a Z győzedelmeskedett, képhibát nem fedeztem fel, de az eddig sem igazán volt. Próbaként, Raditz és Gokú harcára voltam kíváncsi, milyen színű vajon az égbolt? Végre nem a Namek bolygón harcolnak, azaz nem zöld az ég! Kezdetben, a Kai-nál is törekedtek a színkorrekcióra, de sajnos korán leálltak vele, nem tudom milyen okból.
A blu-ray.com című BD kritikai oldal a kiadás képére 4,5 csillagot adott az 5-ből, a Kai-ra pedig csak 3,5-öt. Azt kell mondanom, hogy igazuk van az osztályozásban! A FUNimation csapata tényleg nagyon szép munkát végzett! A Dragonball Z sorozat 16 mm-es filmre lett rögzítve, anyagi okokból – kivéve egy pár rész a Freeza harc elejéről – ezért HD-ben csodát sajnos nem várhatunk. Aki minőségpárti, nekik azt javaslom, hogy szerezzék be ezt a kiadást, ugyanis egy 16 mm-es filmre rögzített, 22 (!!!) éves rajzfilmsorozat ennél szebb már nem igazán lesz. Annál is inkább – és itt térek vissza a Kai Kikucsi zenés verziójára – Kei17 a Kai zenei vágóját(?) kérdezte meg, hogy miért ilyen kevés háttérzenét használ fel, amikor több 100 zenéből választhatna. A válasz elszomorító, a legtöbb zene a kiadókhoz tartozik (pl. Columbia), és nem szeretnének jogdíjat fizetni, mert minél kevesebbet szeretnének költeni, ugyanis a Dragonball (Japánban) a TOEI-nek már nem olyan nagy buli. Tehát DB BD Japán kiadásra nem érdemes mostanság várni…
A színek tehát rendben vannak, a másik baj a hanggal volt. Világmegváltás nem történt, leheletnyivel talán jobb mert ez HD mono, de szar(ká)ból nem lehet várat építeni. Akit csak a hang zavart, nem ez lesz az ő kiadásuk, és várhatja tovább Kei17 digitalizálását.
Negatívumok, avagy akkor miért is nem kell Nekem ez a kiadás? Mert a minőségmániámnál is nagyobb az eredetiségmániám! Mik az eltérések?
- Az opening-hez és az ending-hez a 35 mm-es film lett felhasználva, ami nagyon szép, és nincs rajta kiírás. Akkor mi a baj? Az, hogy nincs rajta kiírás. Tudok japánul? Nem! De attól még annak rajta kell lennie, mert úgy adták a TV-ben.
- A cím angolul van kiírva. Ez már irritálóbb, sőt ami még rosszabb, nem is a japán cím van lefordítva, hanem például a 8. rész címe „Gohan goes bananas” a régi magyar feliratomban pedig „Átváltozás teliholdnál! Gohan titkos ereje!” elég hülyén néz így ki a dolog.
- Ami még hatalmas hiány, a részek nem tartalmaznak előzetest a következő részből. Egyszerű oka van, ahhoz nincs angol hang, így inkább lemaradt.
Itt megemlíteném, hogy annak idején úgy volt, hogy a DBox sem fogja ezeket tartalmazni, nem is mind került fel, nem is jó helyre, de ha már annak meghallom a zenéjét, beindulnak az emlékek!!
Összességében, aki nem ilyen ortodox eredeti mániás neki őszintén ajánlom, mert nagyon szép, sőt lehet, hogy nem is lesz szebb. Aki a pénzt sem sajnálja, eredetiben is meg tudja vásárolni, hiszen A és B régiós egyaránt le tudja játszani.
Köszönöm, hogy elolvastad az első bejegyzésemet a blogon, és ha engedély és igény van rá, szívesen fogok még ide írni. Nem vagyok egy Herms, Kei17 sem V3G374, de 1-2 dolgot tudok a DB-ről és a háttértörténetéről.
Úgy tűnik a Freeblog hardver erőforrásai összefosták magukat a 11.11.11-es dátumtól és egy nappal előtte felmondták a szolgálatot. aszerk eléggé homályosan fogalmaz a hiba mibenlétéről, de megnyugtat, hogy vissza tudták állítani... ...a 3 hónappal ezelőtti állapotot. Én nem fogom játszani az ártatlant, hogy köcsög freeblog, milyen hülyék, mivel jómagam is csak júniusi mentéssel rendelkezem. Na most aztán kapóra jött, hogy mostanában nem volt időm bejegyzést írni, így össz-vissz három bejegyzést kell visszavarázsolni a blogra. Sajnos a kommentek elszaladtak, de majd meglátjuk, lehet egyenként visszavarázsolom őket. Végül is nem a kommentek a fontosak. De mindenkitől bocsesz, hogy elveszett a rendkívül hasznos csiripelése.
A három bejegyzés, még ma, esetleg holnap ki lesznek rakva. A csipogót, meg ha szépen megkérem Shenlongot, visszavarázsolja az oldal tetejére.
Ápdét:
Sajnos a kommentek visszavarázsolása nem tűnik kivitelezhetőnek, még nem tudom mit csináljak velük. Valószínűleg képben kiteszem a bejegyzések aljára. No de sebaj.
Másik dolog, hogy Shenlongnak búcsút int a blog, köszönjük a sok melót, amit tett és hogy jelenlétével emelte a dbnetwork színvonalát. Viszont a csipogó nem fog visszakerülni, mivel azt ő tette ki. Természetesen a csipogó a megszokott helyen folytatódik, ide csak "nagyobb" irományok kerülnek ki.
Az oldal kénytelen-kellemetlen rengeteg japán karaktert tartalmaz, ezért nagyon hasznos, ha mindenki megtanulja a hiraganát és a katakanát! Na jó, csak vicceltem. Tehát érdemes volna feltelepíteni a keleti betűkészlet támogatását, mert úgy lehet élvezni az oldalt teljes pompájában. A blog felváltva használja a magyaros és a Hepburn-féle átírást, ez ne tévesszen meg senkit.
Figyelem! Az oldal a blog íróinak saját személyes véleményét, valamint a hozzászólásokba beírók véleményét fejezi ki anélkül, hogy figyelembe venné mások nemi, szexuális, vallási, faji (levelibékákat és egysejtűeket is beleértve), ész- és ész hiánya beli, jogi, politikai, lakóhely szerinti hovatartozását, zenei, filmes valamint rajzfilmes ízlését és/vagy azok teljes hiányát! Esetleges hirtelen végbemenő vérnyomásbeli meredek emelkedésért felelősséget nem vállalunk!
Design and © (i.e. 329 - még most is él) by Shegg "Agyfasz" Lhong. A Dragon Ball-al kapcsolatos minden jog Torijama Akiráé!